El tema monográfico del congreso, que articulará las ponencias, las comunicaciones presentadas y los debates a celebrar, trata sobre El dibujo de viaje de los arquitectos.
El tema del congreso nos fue sugerido por profesores compañeros de la Universidad de Valladolid, Carlos Montes y Eduardo Carazo, en el último congreso de Expresión Gráfica Arquitectónica celebrado en Oporto, y dado a conocer a los directores de departamentos de EGA, con motivo de la reunión anual de la Revista EGA que celebramos en Valencia en diciembre de 2012. El nombre concreto escogido, El dibujo de viaje de los arquitectos, da título al primer apartado del artículo de Carlos Montes Louis Kahn en la Costa de Amalfi (1929). En esta introducción el profesor Montes se refiere a dos tipos de dibujo de viaje que abarcarán la totalidad temática del congreso, el dibujo del viaje real y el dibujo del viaje imaginario :
Un tercer tipo de dibujo de viaje de los arquitectos se plantea como un tema complementario del dibujo del viaje real, el dibujo de viaje en la enseñanza de la arquitectura.
De esta manera tenemos tres situaciones temáticas que corresponden a las tres sesiones de trabajo y discusión en que se organiza el congreso, el dibujo del viaje real, el dibujo del viaje imaginario y el dibujo de viaje en la enseñanza de la arquitectura.
El Comité Científico del Congreso estará formado por profesores investigadores de España e Italia. Estará coordinado por el profesor Ángel Melián García, Profesor Titular de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, que actuará como secretario del Comité.
Las comunicaciones presentadas al congreso serán evaluadas por dos revisores anónimos. Las comunicaciones aceptadas serán publicadas en el volumen de actas; el comité científico seleccionará las de mayor interés para exponer en las sesiones plenarias o de grupo.
Con el fin de que el Congreso sea reconocido como de impacto por la Agencia Nacional de Evaluación (ANECA) de España se cumplirán los requisitos previstos por este organismo.
Las comunicaciones podrán presentarse en español, italiano, inglés y portugués, que serán los idiomas del Congreso. Todas las comunicaciones incluirán a su inicio un breve resumen (abstract) en inglés de no más de cien palabras. En las comunicaciones se incluirá el nombre del autor, la universidad de procedencia, y un breve currículum en el que conviene indicar las publicaciones más relevantes.